États-Unis, Grande-Bretagne, Allemagne ou Chine : la plupart des gens imaginent un avenir professionnel hors de leur pays. Premier obstacle potentiel : Cette demande d'emploi doit être rédigée dans la langue du pays ou au moins devrait être en anglais et parfait. La deuxième difficulté est de répondre aux exigences spécifiques aux pays. La demande d'emploi requiert de nombreuses formalités différentes selon le pays. Il ne suffit pas d'une simple traduction d'un CV écrit dans votre propre langue.
Demande dans les pays où l'anglais est parlé
Les dossiers de demande d'emploi sont nettement moins épais aux États-Unis, en Grande-Bretagne et en Australie. Il n'y a que deux documents pour faire demande d'emploi dans ces pays : La lettre de motivation et le Curriculum Vitae. La lettre de motivation accompagnant une demande d'emploi doit tenir sur une page au maximum. Malgré cela, il n'y a pas de restrictions concernant le CV. Mais cette tendance diminue graduellement.
Lettre de motivation
Spécialement aux USA, la lettre de motivation est un document utilisé pour vous présenter. Mentionnez brièvement pourquoi vous êtes le bon candidat pour le poste et le travail. Quelles qualifications avez-vous pour cette profession ?
CV
Tandis que vous écrivez votre prénom et votre nom en titre de votre CV chronologique, aux États-Unis et au Canada, en Grande-Bretagne et en Australie, vous écrivez « Curriculum Vitae » en titre. Les sections essentiels du CV partagent des similitudes avec les CV en général. Une courte liste incluant vos connaissances et vos compétences ainsi que vos expériences font suite à vos informations personnelles. « Expérience professionnelle », « Formation », « Compétences » et « Loisirs » suivent celle-ci. Vous pouvez mentionner votre expérience professionnelle dans un ordre chronologique ou fonctionnel dans votre CV. Fonctionnel signifie que vous devriez commencer par votre expérience professionnelle la plus appropriée pour le poste que vous demandez. Dans le tri chronologique, votre CV commence par l'expérience actuelle.
Lettre de recommandation
Elle n'est pas fréquente pour les demandes d'emploi à l'étranger où l'anglais est parlé. Au lieu de cela vous devriez énumérer vos références avec des informations de contact en fin de CV : Vos références peuvent consister en deux ou trois employeurs ou professeurs d'université qui sont disposés à donner quelques informations à votre sujet.
Photographie
Pour éviter les discriminations, l'ajout d'une photographie au CV est rarement observé. Les compagnies américaines concourent strictement à cette réglementation. Dans des circonstances exceptionnelles, les entreprises britanniques demandent de joindre une photo à votre demande dans leurs offres d'emploi. N'ajoutez une photo à votre demande que si c'est clairement indiqué. Sinon, votre demande d'emploi risque d'être écartée sans être lue.
Autres mentions
Vous devez supprimer les informations concernant votre date de naissance et votre situation de famille si vous postulez pour un emploi aux États-Unis.
Demande d'emploi en Europe ou en Asie
Dans la plupart des pays européens et en Asie, à l'exception de la lettre de motivation et du CV, aucun document supplémentaire n'est envoyé. En général, le dossier de candidature et le CV ne diffèrent pas en termes de forme et de contenu. Mais en France, la société peut vous demander d'écrire une lettre de motivation avec votre écriture manuscrite. Selon le cas, la société peut présenter votre lettre de motivation à un expert pour l'analyser.
Pour les demandes d'emploi à l'étranger, vous devez préparer votre CV dans la langue du pays, en particulier en France, en Italie et en Espagne. Dans la plupart des pays scandinaves et asiatiques, les lettres de demande d'emploi et les CV en anglais sont acceptés.
Vous devez ajouter votre photo à votre CV uniquement en Europe du Sud (Espagne, Portugal, Italie) et en Asie. Pour plus d'informations...
Comme c'est le cas dans les pays où l'anglais est parlé, en Europe, les diplômes et les lettres de recommandation ne sont pas courants. Au lieu de cela, il y a une section à propos des références dans les CV tout comme c'est le cas dans les pays étrangers où l'anglais est parlé. Vous pouvez joindre vos diplômes à une demande d'emploi en Asie seulement s'ils sont directement en rapport avec le poste visé.
Suggestion
Assurez-vous de préciser votre niveau de langue étrangère sur votre CV bien sûr. Il convient de l'indiquer dans la section des connaissances et des compétences.
Faites relire vos documents de demande d'emploi par quelqu'un de natif à la langue concernée. Mais assurez-vous aussi que la version corrigée reflète bien votre niveau de langue. Sinon, cette situation créerait des attentes erronées de la part de votre employeur potentiel et cela nuirait à votre entretien.
Si l'employeur exige une traduction de votre diplôme ou de votre lettre de motivation, il serait judicieux de le faire au plus tôt pour épargner un peu de temps afin de comparer les traductions de diverses agences. Le prix d'une traduction peut être forfaitaire, soit fixés au temps passé ou bien même à la ligne. Le coût des traductions diffèrent en conséquence.
Si vous hésitez sur les documents ou les fichiers nécessaires à votre demande d'emploi, mieux le demander à l'employeur.
Vous pouvez obtenir plus d'informations sur les procédures de demande d'emploi dans les pays européens à partir du Service européen de l'emploi (EURES) en ligne. Vous pouvez aussi contacter les bureaux de placement.